12 de març, 2008

La representació dels sorolls (I)

A tothom li agrada rememorar els bons moments passats... Aquest bloc –l'ànima del qual és la meva volguda spankee, a qui mai agrairem prou la seva feina– ens permet deixar per escrit cròniques de sessions, sensacions viscudes... que després poden ser rellegides i rememorades, amb gran joia per part de tots.

Una de les dificultats del llenguatge escrit és representar els sons que es produeixen al voltant nostre. El que podríem anomenar onomatopeies. I en l'activitat de l'spanking els sorolls són una part important del joc.

Lògicament, els sorolls que es produeixen són diferents, segons amb quin instrument els produïm, en quina superfície els donem i amb quina intensitat.

Els diccionaris recullen alguns noms de sorolls que, d'aquesta manera s'han lexicalitzat (s'han convertit en paraules de la llengua). Alguns dels sorolls lexicalitzats els podríem tenir en compte a l'hora de les nostres cròniques spank. Però no és segur que els recullin amb tota la riquesa de matisos que nosaltres podem apreciar, de manera que no tenim perquè cenyir-nos estrictament a les formes que apareixen als diccionaris.

Concretament, el diccionari normatiu del català, el Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans, en la seva segona edició (de 2007) recull les següents lexicalitzacions de noms de sorolls que ens poden ésser útils. Els podeu comprovar en la seva versió en línia: http://dlc.iec.cat/index.html.



bum

2 m. [LC] Soroll d’una explosió o d’un cop fort.

clac

1 interj. [LC] Expressió que evoca el soroll de dues coses que topen amb força.

clec

1 m. [LC] Soroll sec.

flist-flast

2 m. [LC] Soroll de dos cops que es venten l’un darrere l’altre.

fru-fru

m. [LC] Soroll produït per un fregadís lleuger, especialment el que fa un teixit de seda.

nyac

interj. [LC] Expressió que evoca el soroll que fan dues coses que, acostant-se violentament, n’enclouen una altra.

nyic

2 m. [LC] Soroll agut, estrident, d’un gemec o grinyol.

paf

2 m. [LC] Soroll que fa algú o alguna cosa en topar violentament contra el sòl o contra algun altre objecte.

pam

interj. [LC] Expressió que evoca el soroll d’un tret, d’un cop violent.

pataplaf

interj. [LC] Expressió que evoca el soroll que fa una cosa en caure i topar violentament contra terra o contra un objecte.

pif-paf

interj. [LC] Expressió que evoca el soroll de dues bufetades, dos cops de puny, etc., donats l’un darrere l’altre.

plaf

interj. [LC] Plof.

plof

interj. [LC] Expressió que evoca el soroll d’una cosa que cau damunt un cos tou o hi topa.

pum

2 m. [LC] Soroll sobtós i fort, com el d’una explosió o d’un cop fort.

ric-rac

2 m. [LC] Soroll de dues coses que freguen amb violència.

tric-trac

2 m. [LC] Soroll produït per una sèrie de xocs ritmats.

trip-trap

1 interj. [LC] Expressió que evoca el fet de bategar fort el cor.

xac

2 m. [LC] Soroll produït per un xoc violent.

xec

2 m. [LC] Soroll d’un cop.

zas

interj. [LC] Expressió que evoca la remor d’una cosa que es mou o es fa moure rapidíssimament dins l’aire.


Suposo que n'hi trobeu a faltar... Podríem enviar algun suggeriment a l'Institut, per a la propera edició del diccionari? :-)

5 comentaris:

TON ha dit...

Company spanker bcn. En relació a la inclusió en un diccionari oficial de noves onomatopeies relacionades amb el nostre món spank i amb la finalitat d'obtenir-ne algunes idees, et recomano la lectura d'un llibre que ja fa uns quants anys va arribar a les meves mans en la seva versió en llengua castellana. Es tracta de l'obra "Spanking the maid", que va ser publicada en castellà sota el títol de "Azotando a la doncella", de l'escriptor Robert Coover, crec que a l'editorial Anagrama, encara que no n'estic segur del tot.
Justament, un dels factors que més em va agradar d'aquesta obra va ser l'ús constant d'onomatopeies que el seu autor fa per tal de donar més versemblança i dinamisme a les diverses escenes spankos que senyoregen el llibre. Podríem capir-ne fins i tot el ritme d'algunes gràcies a la utilització que en Coover fa d'aquestes lexicalitzacions dels sorolls propis d'una bona surra !!!
Com que disposo d'aquest llibre a la meva biblioteca secreta, em comprometo a continuar amb aquest tema, tot i incloent en un proper comentari algunes de les onomatopeies que hi són emprades, així com aclarint les dades de l'editorial que la va publicar.

Spankee BCN ha dit...

Falta FIU!

Fiu m. [LC] Soroll produït per una canyeta al impactar contra un culet

TON ha dit...

Et noto una mica foteta avui. Que fa dies que no reps? La teva insolència t'està abocant altre cop damunt dels genolls del teu noi!!! Compte, però, que no tingui ja la canya nova!!!
Per cert, quin soroll deu fer una canya com cal? (en el moment d'impactar contra un culet també com cal, és clar!!)

TON ha dit...

Confirmat!! El llibre que us deia va ser publicat per l'Editorial Anagrama l'any 1985, en la seva col.lecció "Panorama de narrativas" (número 58). L'edició original en anglès és de l'any 1982 i sembla que és considerada pels crítics com una obra mestra en miniatura de la narrativa postmoderna.
A disposar!!!

Spankee BCN ha dit...

Et noto una mica foteta avui. Que fa dies que no reps? La teva insolència t'està abocant altre cop damunt dels genolls del teu noi!!!

Nooo Ton, jo foteta? per favor!! XD Si que fa dies que no rebo, és cert, però ara igualment s'acosten vacances i estaré lluny de la mirada controladora del meu spanker, per tant... em permeto la llicència de fer el que vulgui durant tota la setmana!!!! jijiji.
(ojos que no ven.. spanker que no azota!!)

Ei Ton, hauries de fer una entrada sobre el llibre aquest. :-)